Страницы истории - Толкин: продолжение рассказа о жизни знаминитого писателя.
Толкин
Продолжение. Начало в |37
{} И.Боженко, 2000
8 Три источника и три составные части
толкинизма
"Три источника и три составные части
марксизма" - так называлась статья И.Ста-
лина, которую на протяжении полувека
вдалбливали в головы населению СССР. Но -
безуспешно. Не стали мы правоверными марк-
систами, не говоря уж о том, чтобы понять,
что это такое. Что ж, попробуем проделать
нечто подобное с толкинизмом, авось, на
этот раз получится. По крайней мере, будет
от чего "оттолкнуться".
Но вначале - разберёмся, наконец, с тер-
минологией.
Всю современную фантастику принято де-
лить на два вида:
1) Science Fiction (SF).
В дословном переводе с английского - на-
учный вымысел. В качестве русскоязычного
термина - Научная Фантастика (НФ).
2) Fantasy.
Дословно - фантазия. По-русски в качест-
ве термина - так и пишется: "фэнтези".
Разъясняют его обычно как "Сказочная Фан-
тастика" (СФ) - в отличие от "НФ".
Впрочем, есть ещё один вид, который от-
носить к фантастике как-то не принято:
3) Fairy Tale (FT).
Fairy переводится как фея, волшебный,
сказочный, прекрасный. Tale - рассказ, ис-
тория, выдумка. Вместе - сказка, выдумка,
небылица. А как термин - Волшебная Сказка.
Ну и, раз такое дело, то, чтобы предста-
вить общую картину, назову заодно ещё три
вида - их к фантастике тоже не относят,
хотя они таковой, в принципе, и являются.
А чтобы больше к этому вопросу не возвра-
щаться, тут же приведу и примеры такого
рода литературы:
4) Хоррор.
Конечно же, Стивен Кинг.
5) Оккультная и эзотерическая литерату-
ра.
Крыжановская-Рочестер. Маги. А ещё - Аб-
рахам Меррит. Семь шагов к Сатане.
6) Историческая фантастика.
Жозеф Рони. Борьба за огонь; Иван Ефре-
мов. На краю Ойкумены.
А теперь - источники:
1) Мифы (прежде всего - североевропейс-
кие) и выросший на их основе героический
эпос:
┌─────────┬────────┬───────────┐
│Название │ Проис- │ Века │
│ │ хож- ├─────┬─────┤
│ │ дение │Дейс-│Соз- │
│ │ │твия │дания│
├─────────┼────────┼─────┼─────┤
│Кухулин │Ирландия│I-III│ V │
│Калевала │Карелия │ V │IX │
│Беовульф │Англия │ VII │ X │
│Артур │ " │ VI │XII │
│Сид │Испания │ X │ " │
│Нибелунги│Германия│ V-VI│XIII │
│Роланд │Франция │ VIII│ " │
│Вёльсунг │Исландия│ IX │ " │
│Эдда │ " │IX-XI│ " │
└─────────┴────────┴─────┴─────┘
Их дополняют религия (прежде всего -
христианская) и народные волшебные сказки.
Последние обеспечивают дополнительные де-
тали и упрощённые варианты мифических эпи-
зодов и героев.
При этом отмечу, что эпос севера Европы
был изначально языческим, а христианские
мифы туда пришли извне. В дальнейшем они
развивались совместно, дополняя и обогащая
друг друга.
В качестве основных мотивов здесь всюду
присутствуют:
- Творцы Всего Сущего;
- Утраченная Прародина (скандинавский
Асгард, т.е. "Верхний Мир", христианский
Рай);
- Земля Обетованная (Мидгард, Срединный
Мир), где Избранный Народ изничтожает сво-
их предшественников, а затем - посягающих
на неё новых злыдней;
- Нижний Мир (Утгард, Ад), откуда прут
означенные злыдни (Плохой Народ, Демоны);
- Великий Владыка (Христос, король Ар-
тур, Карл Великий);
- Сподвижники Владыки (Странствующие Ры-
цари, Апостолы).
2) История, прежде всего, раннего Сред-
невековья.
О нём мы знем, пожалуй, гораздо меньше,
чем об античности, поэтому оно представля-
ется нам эдакой Атлантидой, чем-то, гораз-
до дальше отстоящим от нас во времени,
чем, скажем, Древняя Греция. Основной ис-
точник информации здесь - не документаль-
ные свидетельства а, опять же, эпос. Как
писал древнеримский историк Тацит: "Эти
песни заменяют варварам их историю". (А
то, что "новые варвары" и сейчас заменяют
нам историю мифами - это уже совсем другая
история.)
Средние века для нас - "Тёмные", "Зага-
дочные". А ведь это - КЛЮЧЕВОЙ период ис-
тории, крах древних и начало создания со-
временных империй, стран, городов и наро-
дов! IV-VI вв. - это Великие Переселения
Народов, когда волны следующих одно за
другим переселений прокатывались от Волги
и Кавказа до Скандинавии и Пиренеев. Поэ-
тому неудивителен обострённый интерес к
той эпохе.
3) "Рыцарская", "готическая", "романти-
ческая", сказочная, историческая, фантас-
тическая, наконец, "викторианская" (о ней
- см. "Оптрон" |34) литература XI-XIX вв.
Здесь достаточно назвать лишь: Томас
Мэллори. Смерть Артура. (La Morte Arthur.
1485). Но давайте вспомним и современников
Пушкина: Ян Потоцкий (1751-1815); Гофман
(1776-1822); Вашингтон Ирвинг (1783-1859);
Мериме (1803-1870); Эдгар По (1809-1849).
Теперь - о составных частях.
1) Мир действия.
Мир этот - иной, НЕ НАШ. И, в отличие от
SF, не тот, что МОГ БЫ существовать, не
результат развития НАШЕГО мира. Это -
Never-Never Land. Его НИКОГДА не было и не
может быть. Не потому, что "Этого не может
быть, потому что не может быть никогда",
просто такова ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА
автора и читателя. Но в то же время мир
этот должен быть ДОСТОВЕРНЫМ (в рамках
"правил игры", конечно), внутренне непро-
тиворечивым.
2) "Атрибуты" (особенности и детали соз-
данного мира).
Это, прежде всего, ОТСУТСТВИЕ огнест-
рельного оружия и всех последующих техни-
ческих достижений. И присутствие всевоз-
можного волшебства. Словом, "Меч и магия".
Кроме того, желательно наличие "не-челове-
ческих" разумных существ (гуманоидных и не
очень).
3) Фабула.
Её основа - Квест (от quest - поиск). В
утрированном виде это выглядит следующим
образом.
Имеются:
- Страна Добра и Порядка, расположенная
на Западе (вариант - на Севере);
- Империя Зла на Востоке (вариант - на
Юге);
- Легенда и Предназначение;
- Герой-простак, живущий себе в своё
удовольствие в более-менее сельской мест-
ности (вариант - Добрый Король, лишённый
трона и наследства).
Внезапно появляется таинственный некто и
сообщает нашему простаку, что пора в по-
ход, ибо от сего зависит судьба всего ми-
ра. Ибо Зло собирается повергнуть Добро, и
единственное, что может спасти - это Вол-
шебное Что-То-Там, спрятанное Где-То-Там,
чёрт-те где. И найти это Что-То надо СРОЧ-
НО, пока оно не попало в лапы Врага.
Простак делает большие глаза, но выхода
нет, надо отправляться. В помощь ему быст-
ренько собирается Храбрая Дружина Добрых
Молодцев. И начинается Великий Поход -
Квест...
Словом,
Как призывный набат прозвучали в ночи
тяжело шаги, -
Значит, скоро и нам уходить и прощаться
без слов.
По нехоженым тропам протопали лошади,
лошади,
Неизвестно к какому концу унося
седоков...
В.Высоцкий
Героя поддерживают Добрые Существа и Хо-
рошая Магия. И преследуют Силы Зла и Хао-
са.
Дружина преодолевает Горы, Леса, Болота
и Пустыни со Странными Названиями. Приклю-
чения в Страшных Местах, от которых стынет
кровь в жилах, сменяются отдыхом в Местах
Дружелюбных.
И, наконец, финальное представление в
Главной Обители Зла. Здесь одного из Дру-
жинников обязательно шмякнут, но остальные
победят. Злу покажут кузькину мать, во
всяком случае, до продолжения, ибо тогда
Зло "возродится" и - "всё по новой"...
Оптимальное применение всего рассмотрен-
ного и создаёт "толкиновскую" фэнтези.
Преобладание же лишь одного мотива (напри-
мер, христианства у Хайнлайна) либо замена
составляющих (например, христианства на
индуизм у Желязны) делает фэнтези "не-тол-
киновской".
По этой вот голой схеме и строится те-
перь "дешёвая" фэнтези, имя же ей - леги-
он. Но в лучших образцах и, прежде всего,
у самого Толкина это всего лишь форма для
воплощения "философского момента", "хрис-
тиано-языческих" мотивов самосовершенство-
вания, милосердия, жертвенности, грядущего
Конца Света и последующего Возрождения.
Толкиновские герои переходят от позиции
"обывателя" к готовности взвалить на себя
"все грехи мира", исключают для себя прос-
тые и скорые решения, спрашивают, не
"ЧТО", а "КАК" делать. Выполнив свою мис-
сию, они не обретают никаких благ, кроме
моральных. На родине их ждёт, в лучшем
случае, пепелище, а в худшем - "уход в мир
иной" (и надежда на возвращение обратно -
в далёком будущем). В общем, как у того же
Высоцкого:
...А мне царевну и даром не надо,
А чуду-юду я и так побидю!
А вот как сам Толкин формулирует свою
концепцию Волшебной Сказки:
Это история, неважно, какого жанра -
приключенческого, морализаторского etc. -
о Волшебной Стране. Её волшебство полярно
противоположно вульгарным приёмам стара-
тельного, действующего по законам "маги-
ческой науки" колдуна. И - непременное ус-
ловие: в волшебной сказке, даже если она
сатирическая, нельзя смеяться над волшебс-
твом (как, например, Марк Твен и Честертон
- И.Б.) Его надо воспринимать всерьёз и
без рациональных объяснений.
Конечно, создать фантастическую историю
можно и иначе. Например, как Честертон,
вводя фантастический элемент в бытовую
прозу. Это тоже может заставить почувство-
вать, что описываемый мир - это совершенно
фантастическая страна, затерянная в неве-
домых глубинах то ли прошлого, то ли буду-
щего, - даже если вводимые фантастические
элементы совершенно декоративны или слу-
чайны. Но в ИСТИННОЙ Волшебной Сказке фан-
тазия должна быть ЯДРОМ повествования...
Одна из основных функций Волшебной Сказ-
ки - БЕГСТВО ОТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. Поэтому
она представляет собой одну из самых ярких
форм т.н. "эскапистской литературы".
Словом...
9 Жми на "ESC"!
Не могу отказать себе в удовольствии
процитировать толкование термина "эска-
пизм" во "времена оны":
ЭСКАПИЗМ (от англ. escape - бежать, спа-
саться) - социальное явление совр.бурж.об-
щества, состоящее в стремлении личности
бежать от гнетущей действительности в мир
иллюзий и фантазий. Эскапизм навязывают и
культивируют идеологи буржуазии через
"массовую культуру". При помощи эскапизма
правящий класс бурж.общества пытается при-
вить массам социальную пассивность и ду-
ховную ограниченность, отвлечь их от борь-
бы за решение социальных проблем.
Но вот что пишет Толкин:
Фантазия ничуть не притупляет жажды на-
учных открытий и не мешает их восприни-
мать. Напротив, чем яснее и острее разум,
тем ярче фантазии, им порождённые. Если бы
вдруг оказалось, что люди не желают знать
правду, фантазия тоже зачахла бы (что,
собственно, и произошло в СССР с фантасти-
кой в 70-ых - И.Б.).
Применяя термин "эскапизм", многие пута-
ют, и не всегда искренне, "бегство узника"
и "бегство дезертира". Почему следует пре-
зирать человека, который, попав в темницу,
пытается во что бы то ни стало из неё вы-
браться, а если ему это не удаётся, думает
не о надзирателях и тюремных решётках, а о
чём-то ином?
Вот простой пример. Не замечать уличные
фонари (из-за их отвратительности) - это
уже эскапизм: ведь они никуда не денутся!
Но, как отметил Честертон, любая вещь, ко-
торая "никуда не денется", вскоре может
оказаться безнадёжно устаревшей и будет
заменена. Эскапизм не так рабски подчинён
переменчивой моде, как его оппоненты. И
нет никаких гарантий, что он бегством от
действительности ограничится: а вдруг он
подымет людей на бунт и они повалят эти
фонари? Ведь основное свойство эскапизма,
особенно ненавистное его противникам, это
способность к противодействию.
Создатели и читатели волшебных сказок не
должны стыдиться бегства из действитель-
ности в архаику. Ведь вполне возможно, что
разумный человек, хорошенько подумав (вне
всякой связи с драконами и рыцарскими зам-
ками), осудит такие "неизбежные и неумоли-
мые завоевания прогресса", как пулемёты и
бомбы. А ведь такое осуждение чувствуется
уже в том, что эскапистская литература о
них молчит.
Бегство - бегством, но...
Особая радость возникает, если какая-ни-
будь особенно волшебная сказка окажется
исходно "правдивой", имеющей РЕАЛЬНЫЕ кор-
ни и посвящённой историческому событию,
отнюдь не теряя при этом своей мифической
и аллегорической значимости. Ибо при этом
нет необходимости воображать нечто совсем
уж незнакомое. Радость будет такой же, как
от счастливого поворота сюжета в сказке:
потому что пахнет правдой реального мира.
И вот поэтому необходимо рассмотреть у
фэнтези её...
10 Ирландские корни
Ирландия, в силу своего географического
положения, счастливо избежала и Великих
Переселений, и оккупации - римской, англо-
сакской, норманнской. Её "коренным населе-
нием" остались кельты...
С VI в. до н.э. по IV в. н.э. кельты за-
селяли Балканы, запад Германии, север Ита-
лии, Францию, Испанию. В IV в. до н.э. они
вторглись на Британские острова и вытесни-
ли оттуда своих предшественников - иберов
и пиктов, которых они называли "недомерка-
ми", "подземным народом". А культура у
кельтов была достаточно высокой и сложной,
по крайней мере, выше, чем у германских
племён (саксов, а затем - норманнов), ко-
торые, начиная с V в. н.э., принялись вы-
теснять кельтов так успешно, что от тех
остались теперь только ирландцы, шотланд-
ские горцы (хайлэндеры), валлийцы и бре-
тонцы. Улавливаете аналогию с "гномами",
"эльфами" и "людьми"? А вот - ещё пример:
"задохликами", коих при встрече "рэзать
нада", викинги считали эскимосов и амери-
канских индейцев, а заодно - и гуннов
Атиллы (Этцеля по-ихнему).
Признаться, я, узнав, что мифы о "вол-
шебных народах" имеют вполне реальную по-
доплёку, был так же разочарован, как и
тогда, когда узнал о том, что булгаковский
Великий Бал Сатаны - это всего лишь приём
в посольстве США, куда Булгаков был зван.
Впрочем, это уже совсем другая история,
так что вернёмся к нашим ирландцам.
...При всём при том Ирландия христиани-
зировалась ещё в III в. - гораздо раньше,
чем прочая Северная Европа. Монастыри Ир-
ландской Церкви стали средоточием грамот-
ности и культуры всей тогдашней Европы.
При этом Ирландская Церковь была по духу
гораздо ближе к раннехристианской и Визан-
тийской, чем Римская.
А в V-VII вв. десятки тысяч ирландских
миссионеров хлынули в Западную и Централь-
ную Европу, неся туда Слово Божье. Ещё до
Кирилла и Мефодия они проникли в Чехию и
Моравию, а оттуда - в Киев и Новгород. При
этом они не боролись ни с собственными, ни
с местными языческими мифами, а использо-
вали их в своих целях.
Так что процесс формирования европейской
мифологии был "двунаправленным": миссионе-
ры активно приспосабливали как ирландские,
так и христианские мифы к местным услови-
ям. Что-то из "ирландско-христианских" мо-
тивов они привносили в местные сказания,
что-то заимствовали и, возвращаясь домой,
обогащали свой собственный эпос. Словом,
Ирландия была "связующим звеном" Европы.
Просветительство и богослужение в зоне
миссионерства велось на РОДНОМ языке "ту-
земцев". Чтобы иметь возможность дать
письменность бесписьменным народам, у ир-
ландцев было запасено впрок более двухсот
"национальных алфавитов" (помните одно из
увлечений Толкина?)
Естественно, Рим не мог потерпеть такой
мощной конкуренции и начал упорную борьбу,
в результате которой Ирландская Церковь
была к IX в. трансформирована в католичес-
кий Бенедиктинский орден и благополучно
предана забвению...
Вот так и получилось, что ирландский, а
точнее, кельтский эпос стал наиболее древ-
ним из сохранившихся североевропейских ми-
фов.
К ирланцам восходит и самый знаменитый
европейский миф - о короле Артуре. Он на-
вечно врос в англоязычную культуру и имен-
но поэтому чаще всего прочего используется
как исходный материал для фэнтези.
А теперь рассмотрим у фэнтези её...
11 Славянские ветви
Существует мнение, и весьма основатель-
ное, принадлежащее знатоку и современному
классику фэнтези А.Сапковскому (о нём -
см. "Оптрон" |23), что для славянских на-
родов артурианский миф...
Это всего лишь культурно чуждая нам ле-
генда, такая же, как предания индейского
Союза Шести Племён.
Славянская мифология отождествляется с
язычеством, и поэтому у нас до пpинятия
хpистианства ничего не было, а только хаос
и мpак, пpояснил котоpые только принесён-
ный нам Кpест.
Магия и меч?! Какая такая магия?! Да это
ж дьявольское занятие, заниматься коим не-
возможно без отказа от Господа Бога и под-
писания договоpа с Нечистым! А pазные там
домовые и русалки - это всё пеpсонификация
Hечистого. Святой водой их, поганцев!
Never-Never Land? Вечно пpодолжающаяся
там боpьба Добpа и Зла? Но в НАШЕЙ Волшеб-
ной Стpане никогда не было Добpа и Зла, а
только одно лишь Зло...
Согласен. Мифа, подобного артурианскому,
у нас нет. Да и откуда ему было взяться?
"Нарезание" истории, как колбасы (отрезка-
ми чуть ли не по 20 лет), началось у нас
даже не с внедрения "огнём и мечём" хрис-
тианства, а ещё раньше - с прихода в Киев
Рюриковичей и насильственного установления
культа Перуна. "Царь ежедневно переделыва-
ет туземные летописи согласно злобе теку-
щего момента", - писал французский публи-
цист XIX в. маркиз де Кюстин о Николае I.
Но чем же тогда объяснить нашу тягу к
фэнтези? Стремлением погрузиться в чужую
праисторию ввиду отсутствия собственной?
Обезьянничаньем? Элементарной неразборчи-
востью?
Утверждению, что для нас толкинистская
фэнтези, по выражению И.Сталина, - "эта
чюжда", многое можно противопоставить.
Углубимся в историю.
Об "ирландском следе" в Киевской Руси
уже упоминалось.
А вот ещё пример связи "Восток-Запад".
С IV в. племена Русов (они же - "Руги",
"Роги") начинают движение от Прибалтики на
юг, запад, восток и к XI в. расселяются до
линии Дания-Швейцария-Северная Италия. К
XII в. они сливаются со славянами и в ка-
честве таковых воспринимаются и ими сами-
ми, и их соседями. В X в. их путь повторя-
ют варяги (они же - викинги, норманны).
Впрочем, это всего лишь одна из теорий.
Во всяком случае, в X в. документы империи
франков именуют Киевскую Русь "Ругией", а
во франко-германском эпосе фигурирует мно-
жество "русских" герцогов, графов и рыца-
рей, например, "Gut Ritter Ilias von Ru-
sia".
А запорожцы? Это ж калька с западноевро-
пейского рыцарского ордена!
Теперь - о русском фольклоре.
Кое в чём совпадают сюжеты некоторых
русских волшебных сказок и эпизодов "Песни
о нибелунгах", "биографии" Беовульфа и вы-
шеупомянутого "риттера" Ильи Муромца. А
весь цикл о Муромце? Разве не похож он на
артуровский?
Перeйдём к художественной литературе.
Думаю, все вы, особо не напрягаясь, смо-
жете перечислить десяток-другой русских
писателей XIX-XX вв., чьи произведения со
спокойной душой можно отнести к жанру фэн-
тези. Я же назву здесь только одного из
моих самых любимых: А.К.Толстой. И ещё -
имена, для кого-то, может, и неожиданные:
Вас.Шукшин с его "До третьих петухов" и
Вл.Высоцкий с его песенными циклами "Сказ-
ки", "Алиса", "Робин Гуд".
А из украинской литературы отмечу: Олек-
сандр Iльченко. Козацькому роду нема пере-
воду, або ж Мамай i чужа молодиця. 1958.
Эта, соответствующая всем канонам фэнтези
вещь, пользовалась в своё время огромной
популярностью, но теперь, в связи с изме-
нившейся политической ситуацией, оказалась
несправедливо забытой.
Да и в белорусской литературе тоже можно
кое-что отыскать.
Ну, а о том, что пан Анджей всем своим
творчеством сам себя опровергает, и гово-
рить не стоит.
Остаётся только, перефразировав небезыз-
вестного Егора Лигачёва, воскликнуть: Анд-
жей, ты неправ!
Окончание следует
──══════════──
Другие статьи номера:
|
|
|
|
Страницы истории - Толкин: продолжение рассказа о жизни знаминитого писателя.
|
|
|
|
|