А сейчас перед вами 2836-я се-
рия, бразильско-мексиканского-
пуэрториканского телесериала :
Большая мансандра в типичном латифундистском поместье где-то
в глубинке южноамериканского континента. В кресле сидит Мария
и вяжет теплый шарф на зиму. Входит дон Рикардо.
Pикардо: Буэнос утрос, Мария!
Переводчик: Доброе утро, Мария!
Мария: Буэнос-бубуэнос.
Переводчик: Для кого доброе, а для кого и
не очень...
Pикардо: Пипито куарте не сдохло?
Переводчик: Как твоё здоровье?
Мария: Грацио, свездато!
Переводчик: Спасибо,все отлично.
Pикардо: Пипито хлебало, Мария.
Переводчик: Мария, дай мне немножко воды.
Мария: Туто экзиста шестёрке.
Переводчик: Сейчас позову горничную.
Мария: Эй, Кончита!
Переводчик: Эй ты, никчемная тварь!
Входит Кончита.
Кончита: Синьора верещало?
Переводчик: Вы меня звали?
Мария: Да.
Переводчик: Конечно, я зову тебя уже
целых два часа.
Мария: Сеньор Pикардо опухло хлебало.
Переводчик: Сеньор Pикардо очень хочет
пить.
Кончита: Хлебало "пепси-кола"?
Переводчик: "Дюшес" хотите?
Pикардо: Но! Хлебало унитазо.
Переводчик: Нет, простой воды из-под
крана.
Стук в дверь.
Мария: Кончита, кумо приперло?
Переводчик: Кончита, кто пришел?
Кончита: Педрило, сеньора.
Переводчик: Дон Педро, сеньора.
Дон Педро: Эде-ра!!!
Переводчик: Извините, ради Бога, вы не
видели Эдеру?.. Подождите,
какую "Эдеру" ? Она же на
другом канале...
Дон Педро уходит.
Мария (удивленно): Мутанто!
Переводчик: Странный человек...
Кончита: Педикулезе!
Переводчик: У него проблема с головой.
Pикардо: Hymo де хавало, Кончита?
Переводчик: Кончита, а что у нас на ужин?
Кончита: Пукало, сеньоре.
Переводчик: Горох, сеньоре.
Мария: O, музыко! Hymo с понтом Карузо!
Переводчик: А давайте споём!
Все поют: Мария Cальваотэр,
Мария сальва-отэр...
Переводчик: Несе галя воду,
коромысло гнеться...
Конец 2836-й серии.
Other articles: