Это подарок -PREMIER- любителям
лабиринтов и магических заданий.
Это Вы - мужественный и от-
важный эльф и Вам надо отга-
дать пароль и тогда Вас каз-
нят на гильятине (только так
можно покинуть страну духов
и приведений). Вам предстоит
с помошью магии отгадывать буквы
в слове. Но повелитель духов не
Часто у Вас будет заканчиваться

время и тогда Повелитель бу-

дет строить Вам виселицу.Ес-

ли у него это получится сде-

лать до конца, то Вам уже ни
кто не поможет.Пополнить запас
времени можно , если прыгнуть на
песочные часы.Всего можно иметь
в горшок и самим все узнать. Пе-
* LIGHTING *
Переводится как "освешаюшие".
Это молнии которыми можно уби-
вать черепа и приведения.Являет-
ся основным оружием.Единственное
заклинание,которое взяв один раз
не кончается. Можно,став лицом к
кувшину или стене,и держа кнопку
огонь нажатой , получить вокруг
героя кольцо из молний.Это помо-
жет убить приставучее приведение
или череп.
* FIRE BALL *
Переводится как "огненный шар".
Шары обладают хорошей привычкой
самонаводиться на надоедливых
черепов и приведений.C этим ору-
жием надо обрашаться экономично,
так как один выстрел отнимает 1%
от обшего количества заклинания.
Можно успешно применять, если Вы
опаздываете к песочным часам.
* FREEZE *
Переводится как "замораживать".
Включив его, Вы увидете, что бу-
кашки и опасности вокруг замерз-
ли и стоят на месте,не двигаясь.
Полезен,когда осталось очень ма-
ло энергии , а песочные часы да-
леко , при небходимости длинных
перемешений в нужнуй экран,и на-
конец просто побегать и пособи-
рать замерзших букашек.
* REVIAL *
Переводится как "отгадывать".
Используется в колокольчике по
10% за раз.Говорит о наличии или
отсутствии той или иной буквы в
слове.Рекомендуется идти к коло-
кольчику имея 90% заклинания.Это
повышает Ваши шансы на отгадыва-
ние буквы.В ворота,где вводятся
буквы,надо заходить только после
того как узнаете букву.
* TRANSPORT *
Переводится как "транспорт" .
Очень полезен и применяется в
двух случаях:
-песочные часы ( для пополнения
энергии ),
-ворота для букв(для отгадывания
буквы).
Как им пользоваться?NO PROBLEMS!
Все очень просто. Первым выстре-
лом Вы помечаете тот экран или
место на экране в которое Вам
надо экстренно вернуться. Приме-
нив заклинание второй раз,неваж-
но в какой части лабиринта буде-
те находиться,Вы обязательно по-
падете туда где использовали его
первый раз.ATTENTION!Не забывай-
те повторно оставлять заклинание
* PROTECTION *
Переводится как " зашита ".
Включив это заклинание,Вы можете
на время забыть что сушествуют
черепа и приведения - они будут
пробегать сквозь Вас , не нанося
Вам никакого вреда. Помогает без
проблем добежать до часов и во-
обше полезное заклинание во всех
отношениях.
* HALLUCINATE *
Переводится как "галлюцинация".
Это какая-то хитрая смесь FREEZa
и PROTECTIONa.Выражается все это
в том,что все букашки и опаснос-
ти беспомошно летают по экрану и
можно очень быстро насобирать
разных букашек.Фон экрана,букаш-
ки и опасности - все это очень
забавно моргает , словно у Вас и
впрямь галлюцинации . Действие
заклинания заканчивается после
того,как экран примет нормальный
вид.
* LETTER *
Переводится как " буква ".
Подходите к воротам и если у Вас
этого заклинания больше 10% , то
заходите внутрь (правда есть та-
кие ворота , которым 10% мало) и
можно отгадывать букву:
- вписать букву которую уже уз-
нали в колокольчике,
- пытаться самому угадать(в слу-
чае неудачи Вас ждет добрая ста-
рая веревка),
- если заклинания больше 50 или
75%, то компьютер входит в режим
FREE LETTER-программа сама отк-
рывает букву в слове.
После того как буква отгадана ,
милое сооружение исчезает и Вам
придется искать другое.
* STUN *
Переводится как " оглушать ".
Стреляет как и LIGHTING ,но один
выстрел-минус 1% заклинания. При
попадании опасность или букашка
парализуется и не двигается. Эф-
фективный метод использования :
попасть в череп,желательно в ле-
вом или правом конце экрана , а
потом спокойно стрелять в сную-
ших туда-сюда букашек. Внимание!
Выйдя из экрана и зайдя назад,Вы
обнаружите весело улыбаюшийся
Вам череп, и все придется повто-
рить сначала(так же рекомендует-
ся использовать CHANGELING,смот-
рите далее). Очень здорово под-
бить на лету мотылька!
* CHANGELING *
Переводится как "изменитель".
Имея более 10% заклинания, можно
заходить в ворота для обмена од-
ного вида букашек на другой.Но я
предлагаю другой способ примене-
ния этого заклинания.Оно исполь-
зуется в паре со STUN`ом.Порядок
действий как в пункте STUN , но
добавляется новое действие. Надо
после того как Вы подбили букаш-
ку не брать ее, а переключить со
STUN`а на CHANGELING и выстре-
лить в нее,тогда она станет дру-
гого вида.После этого надо снова
переключить на STUN и только по-
том идти забирать букашку. Таким
образом можно насобирать все ви-
ды букашек, не выходя из экрана.
Other articles: