╔════────
║
│ Ночная смена │
║
────════╝
(C) Стивен Кинг
Набрал Инфарх
Продолжение. Начало в ##1, 3.
Час ночи, среда.
Сегодня Холл опять работал в паре с Вис-
конски, на этот раз на брандспойте. Это
было намного лучше, чем копаться в том
дерьме, которым они успели пропитаться за
два предыдущих дня. Висконски сновал между
Холлом и насосом, поправляя шланг и время
от времени отключая давление, что означало
перекур перед тем, как приступить к следу-
ющей секции.
Работа двигалась очень медленно и Уорвик
был недоволен. Закончить все к четвергу не
получалось никак.
В одной из очередных секций была дикая
свалка самого разнообразного конторского
оборудования и принадлежностей времен, на-
верное конца прошлого века. Во всех углах
этого довольно большого помещения были
свалки из безпорядочно сваленных в кучи
старомодных конторок с откидывающимися
крышками, больших покрытых плесенью бух-
галтерских книг, массивных связок платеж-
ных документов - настоящий рай для крыс.
Десятки этих тварей шныряли по невообрази-
мым лабиринтам этих огромных куч. Это вид-
ны были только десятки, а сколько их было
внутри - просто страшно подумать. После
того, как двое работавших неподалеку людей
подверглись нападению с их стороны, все
остальные отказались работать до тех пор,
пока Уорвик не снабдил всех длинными пер-
чатками из толстой резины, которые выдава-
лись на заводе только людям, работавшим
непосредственно с кислотами.
Холл и Висконски уже почти дотянули до
этой секции свой шланг, как вдруг из двери
навстречу им выскочил белобрысый здоровяк
Кармайкл, чуть не сбив обоих с ног. Он что
есть силы колотил себя по груди кулаками.
Холл даже не сразу заметил, что на груди
у Кармайкла болтается огромная крыса с
торчащей в разные стороны серо-седой
щерстью и со страшными выпученными черными
и блестящими глазами. Крыса мертвой хват-
кой вцепилась зубами в грудь Кармайкла и
остервенело лупила его мощными задними ла-
пами по животу. Кармайклу удалось, нако-
нец, оглушить крысу и сбросить ее на пол.
Но в ее зубах, кроме лоскута рубахи, ос-
тался огромный кусок мяса из груди ее
жертвы. Из страшной глубокой раны Кар-
майкла почти у самой шеи обильно сочилась
кровь. Лицо его было дико перекошено от
боли и злости. Через несколько секунд его
начало обильно рвать.
Чудом не растерявшийся Висконски успел
тем временем сбегать назад и включить дав-
ление.
По рукаву зашелестел мощный поток воды.
Холл направил насадку на лежащую на полу
крысу. Оглушенная, она валялась без движе-
ния и только судорожно подергивала лапами,
сжимая в зубах страшный кусок человеческо-
го мяса.
Ревущая струя воды, со страшной силой
вырвавшаяся из насадки брандспойта, почти
разорвала ее пополам, а еше через мгнове-
ние то, что еще несколько секунд назад бы-
ло страшным чудовищем, со звонким шлепком
влепилось в противоположную стену.
Тут неожиданно появился Уорвик. На его
губах играла едва заметная ухмылка. Он по-
дошел к Холлу и похлопал его по плечу:
- Это поинтереснее, чем швыряться пивны-
ми жестянками по безобидным крысам навер-
ху. A, студент?
- Эта еще не самая большая. Чуть более
фута в длину.
- Направь-ка лучше струю вон туда, -
Уорвик указал на огромную свалку поломан-
ной мебели в углу. - A вы, парни, отойди-
те-ка подальше в сторону.
Кармайкл грозно шагнул в сторону Уорви-
ка. Его побледневшее и еще более исказив-
шееся от боли лицо было сурово и полно ре-
шимости постоять за себя.
- Я требую компенсации за это! - и он
показал Уорвику свою ужасную рану. - Я
требую...
- Разумеется, - противно улыбаясь, обор-
вал его на полуслове Уорвик. Свое ты полу-
чишь. A сейчас пошел прочь, если не хочешь
угодить под струю!
Кармайкл с достоинством отошел в сторону
и, прижимая к груди руку, поплелся к выхо-
ду из подвала. Холл направил насадку на
груду старой мебели. Мощная струя воды
ударила в дерево и разнесла в щепки кон-
торку и два стула, оказавшихся на ее пути
первыми. В туже секунду из кучи бросилось
в разные стороны совершенно невообразимое
колличество крыс. Таких огромных крыс Холл
не видел никогда в жизни. Все вокруг
вскрикнули от отвращения и ужаса. Взгляд
Холла остановился на одном из этих омерзи-
тельных созданий природы. Размером оно бы-
ло с полуторомесячного упитанного щенка
какой-нибудь очень крупной породы собак.
Холл, как завороженный, не мог отвести
глаз от этого монстра. Это был настоящий
шок даже для такого сильного человека, как
он.
- О'кей, - окликнул его Уорвик. - Про-
должаем! Теперь давай вон по той куче!
Вдруг послышался громкий возмущенный го-
лос одного из рабочих по имени Сай Иппес-
тон:
- Я нанимался работать, а не для того,
чтобы меня загрызли здесь эти твари!
- Это ты, Иппестон? - как бы не узнав
его сразу, удивленно спросил Уорвик.
Парень немного смутился, но, все же, от-
важно вышел вперед из напряженно молчащей
толпы угрюмо и испуганно озиравшихся по
сторонам людей.
- Да, это я. C меня довольно крыс! Я на-
нимался чистить подвал и вовсе не хочу за-
разиться тифом или чем-нибудь еще в этом
роде. Можете вычеркнуть меня из списка же-
лающих.
- Так ты хочешь получить рассчет, Сай? Я
правильно тебя понял?
- Пожалуй, - ответил Иппестон.
Уорвик кивнул головой.
- О'кей, щенок. Проваливай. Убирайтесь
все, кто считает так же, как этот недоно-
сок! Здесь вам не профсоюз - не рассчиты-
вайте! Проваливайте! И не вздумайте потом
когда-нибудь возвращаться обратно. Я лично
прослежу за тем, чтобы вас никогда больше
не взяли на завод.
- Не слишком ли вы горячитесь, сэр? -
невозмутимо промурлыкал пришедший, нако-
нец, в себя Холл.
Уорвик резко обернулся к нему:
- Ты что-то сказал, студент?
В ответ Холл вежливо улыбнулся и произ-
нес еще более отчетливо:
- Да нет, ничего, мистер Уорвик. Просто
горло прочистил.
- Тебе что- то не нравится? - тоже пыта-
ясь улыбаться, поинтересовался Уорвик.
Холл молчал.
- О'кей, продолжаем! - рявкнул Уорвик. -
Теперь давай по той куче!
2 ночи, четверг.
Холл и Висконски работали опять на ваго-
нетке, вывозя мусор. Груды его вперемешку
со зловонной грязью у западной стены вы-
росли до невообразимых размеров, а работа
не была закончена еще и наполовину. В этот
день вся Америка наверху праздновала День
Независимости.
- C праздником тебя, - поздравил Вис-
конски Холла, когда они прервались для
очередного перекура.
- Спасибо, - ответил Холл, прикуривая
сигарету. - Что-то мало я видел крыс се-
годня.
- И я тоже, - поддакнул Висконски. - И
все остальные говорят, что они все куда-
то запропастились. Может быть, они стали
поумнее?
Холл и Висконски стояли в конце длинного
извивающегося прохода, образованного без-
порядочно наваленными в кучи бухгалтерски-
ми книгами столетней давности, связками
старых счетов и ящиками с изношенной еще
когда-то очень давно рабочей одеждой.
- Этот Уорвик... - начал было, сплюнув,
Висконски.
- Как ты думаешь, куда они все подева-
лись? - перебил его Холл. - Не в кирпичные
же стены...
- Может быть, их всех смыло в реку, и
они утонули? - высказал придурковатое
предположение Висконски.
Вдруг мимо них неожиданно пролетело что-
то большое, черное и хлопающее крыльями.
Висконски испуганно вскрикнул и прикрыл
голову руками.
- Летучая мышь, - спокойно констатировал
Холл, глядя на перепуганную физиономию
Висконски, испуганно выглядывающую из-под
судорожно скрюченных рук.
- Летучая мышь... Летучая мышь... - тихо
пробормотал бледный толстяк. - Что делать
летучей мыши в подвале? Насколько я пони-
маю, они должны быть на чердаках, в...
- Довольно большая, - как будто не слыша
его, задумчиво проговорил Холл. - Такое
впечатление, как будто это была не летучая
мышь, а летучая крыса. Откуда она взялась
здесь? Может быть, оттуда же, куда ушли
крысы?
- Что здесь происходит? - послышался из-
далека голос Уорвика. - Кто кричал? Где
вы?
- Не беспокойтесь, все нормально! -
крикнул Холл показавшемуся в конце корри-
дора шефу. Глаза приближающегося Уорвика
страшно вспыхивали в свете фонаря, который
направлял на него Холл.
- Это ты кричал, студент? - спросил Уор-
вик, подойдя к ним почти вплотную.
- Я, - улыбнулся Холл. - Ушиб коленку.
- И что же ты хочешь за это? Орден Пур-
пурного Сердца? - противно гоготнул Уор-
вик.
- Зачем ты сказал это? - тихо спросил
Висконски, наклоняясь к Холлу.
- Просто так. Смотрите-ка сюда, - и Холл
указал лучом своего фонаря на деревянную
крышку люка в мокром крошащемся бетоне
прямо у них под ногами. - Как вы думаете,
что это такое?
- Понятия не имею, - пробормотал Вис-
Висконски, наклоняясь к Холлу.
- Просто так. Смотрите-ка сюда, - и Холл
указал лучом своего фонаря на деревянную
крышку люка в мокром крошащемся бетоне
прямо у них под ногами. - Как вы думаете,
что это такое?
- Понятия не имею, - пробормотал Вис-
конски.
Холл покачал головой.
- И вы тоже не знаете? - обратился он к
Уорвику - тот тоже пожал плечами.
- Я могу сказать вам, что это, - выждав
небольшую паузу, проговорил Холл. - Это
деревянный люк. Я обратил внимание еще на
несколько таких не так далеко отсюда. A
под ними - еще один этаж подвала, находя-
щийся под фундаментом. Насколько я пони-
маю, о нем известно мало кому.
- Господи... - только и прошептал на это
вконец перепуганный Висконски.
Продолжение следует...
──══════════──
Other articles: